_Jean Paul DE BEAUSOBRE _ | _Benjamin DE BEAUSOBRE __| | | | |_Judith RÉGIS ___________ | _Benjamin DE BEAUSOBRE ___| | (1737 - 1800) m 1760 | | | _George DE GOUMOËNS _____ | | | | |_Anne Marie DE GOUMOËNS _| | | | |______ DE CARTIER _______ | | |--Judith Louise DE BEAUSOBRE | | _Jaques HORTET __________ | | | _David Samuel HORTET ____| | | | | | |_Pierrette PINTARDE _____ | | |_Jeanne Françoise HORTET _| (.... - 1817) m 1760 | | _Jean Samuel COTTEAUX ___ | | |_Jeanne Judith COTTEAUX _| | |_________________________
__ | __| | | | |__ | _Jean DE COLOMBIER __| | (.... - 1675) | | | __ | | | | |__| | | | |__ | | |--Louise DE COLOMBIER | | __ | | | __| | | | | | |__ | | |_____________________| | | __ | | |__| | |__
__ | __| | | | |__ | _François DE COTTERD _| | (.... - 1670) | | | __ | | | | |__| | | | |__ | | |--Catherine DE COTTERD | | __ | | | __| | | | | | |__ | | |______________________| | | __ | | |__| | |__
The sponsors at his baptism included Daniel Dufour, Lieutenant rière Le Châtelard, Adam Dufour son fils, Madame sa femme (meaning, presumably, Marguerite Bazin, wife of Daniel Dufour), et Claudine leur fille (daughter of Daniel and Marguerite, baptised in 1669). This is the first certain mention of Adam, son of Daniel, whose baptism does not seem to be recorded at Montreux.
_________________________ | _François DE COTTERD ______| | (.... - 1670) | | |_________________________ | _Gabriel DE COTTERD ______| | m 1682 | | | _________________________ | | | | |___________________________| | | | |_________________________ | | |--Daniel Adam DE COTTERD | | _Adam DUFOUR (DE SÂLES) _+ | | (.... - 1642) m 1632 | _Daniel DUFOUR (DE SÂLES) _| | | (.... - 1689) m 1659 | | | |_Marguerite FAVRE _______ | | (.... - 1642) m 1632 |_Marie DUFOUR (DE SÂLES) _| m 1682 | | _David BASIN ____________+ | | (.... - 1673) m 1642 |_Marguerite BASIN _________| (1642 - 1711) m 1659 | |_Marie MAHUET ___________+ (1605 - 1663) m 1642
__ | __| | | | |__ | _François DE COTTERD _| | (.... - 1670) | | | __ | | | | |__| | | | |__ | | |--Gabriel DE COTTERD | | __ | | | __| | | | | | |__ | | |______________________| | | __ | | |__| | |__
Bastard son of Jean de Cressier.
_Jean DE CRESSIER ___+ | _Jean DE CRESSIER _______| | | | |_Louisa MATHEY ______ | _Jean DE CRESSIER ___| | (.... - 1498) | | | _Estevenin BERTHOD __ | | | | |_Jeannette BERTHOD ______| | | | |_Jeannette GACHET ___ | | |--Bendict DE CRESSIER | (.... - 1516) | _____________________ | | | _Petermand DE GLÉRESSE __| | | | | | |_____________________ | | |_Grède DE GLÉRESSE __| (.... - 1498) | | _____________________ | | |_Françoise DE BARISCOUR _| | |_____________________
__ | __| | | | |__ | _Perroud DE CRESSIER _| | | | | __ | | | | |__| | | | |__ | | |--Henri DE CRESSIER | (.... - 1433) | __ | | | __| | | | | | |__ | | |_Alix _____ __________| | | __ | | |__| | |__
__ | _Perroud DE CRESSIER _| | | | |__ | _Henri DE CRESSIER __| | (.... - 1433) | | | __ | | | | |_Alix _____ __________| | | | |__ | | |--Henry DE CRESSIER | (.... - 1450) | __ | | | ______________________| | | | | | |__ | | |_Marguerite _____ ___| | | __ | | |______________________| | |__
__ | _Perroud DE CRESSIER _| | | | |__ | _Henri DE CRESSIER __| | (.... - 1433) | | | __ | | | | |_Alix _____ __________| | | | |__ | | |--Jean DE CRESSIER | | __ | | | ______________________| | | | | | |__ | | |_Marguerite _____ ___| | | __ | | |______________________| | |__
_Perroud DE CRESSIER _ | _Henri DE CRESSIER __| | (.... - 1433) | | |_Alix _____ __________ | _Jean DE CRESSIER ___| | | | | ______________________ | | | | |_Marguerite _____ ___| | | | |______________________ | | |--Jean DE CRESSIER | | ______________________ | | | _____________________| | | | | | |______________________ | | |_Louisa MATHEY ______| | | ______________________ | | |_____________________| | |______________________
Only son of Jean de Cressier and Jeannette Berthod, enobled in 1465. His testament was recorded 25 jul 1498, bequeathing all of his estate to his half-brother Jaques Vallier. He also had a bastard son Bendict by Katherine la Cassemiche, and his wife survived him. From this point, the arms of his half-brother are quartered with Cressier.
_Henri DE CRESSIER __+ | (.... - 1433) _Jean DE CRESSIER ___| | | | |_Marguerite _____ ___ | _Jean DE CRESSIER ___| | | | | _____________________ | | | | |_Louisa MATHEY ______| | | | |_____________________ | | |--Jean DE CRESSIER | (.... - 1498) | _____________________ | | | _Estevenin BERTHOD __| | | | | | |_____________________ | | |_Jeannette BERTHOD __| | | _____________________ | | |_Jeannette GACHET ___| | |_____________________
_Jean DE CRESSIER ___+ | _Jean DE CRESSIER _______| | | | |_Louisa MATHEY ______ | _Jean DE CRESSIER ___| | (.... - 1498) | | | _Estevenin BERTHOD __ | | | | |_Jeannette BERTHOD ______| | | | |_Jeannette GACHET ___ | | |--Marguerite DE CRESSIER | | _____________________ | | | _Petermand DE GLÉRESSE __| | | | | | |_____________________ | | |_Grède DE GLÉRESSE __| (.... - 1498) | | _____________________ | | |_Françoise DE BARISCOUR _| | |_____________________
_Perroud DE CRESSIER _ | _Henri DE CRESSIER __| | (.... - 1433) | | |_Alix _____ __________ | _Henry DE CRESSIER __| | (.... - 1450) | | | ______________________ | | | | |_Marguerite _____ ___| | | | |______________________ | | |--Marguerite DE CRESSIER | | ______________________ | | | _____________________| | | | | | |______________________ | | |_Jeannette BRUSSELY _| | | ______________________ | | |_____________________| | |______________________
_Perroud DE CRESSIER _ | _Henri DE CRESSIER __| | (.... - 1433) | | |_Alix _____ __________ | _Henry DE CRESSIER __| | (.... - 1450) | | | ______________________ | | | | |_Marguerite _____ ___| | | | |______________________ | | |--Pernette DE CRESSIER | | ______________________ | | | _____________________| | | | | | |______________________ | | |_Jeannette BRUSSELY _| | | ______________________ | | |_____________________| | |______________________
Settled at Landeron, where he was trésorier and maître-bourgeois in 1473, clerc de la ville in 1482, and banneret in 1495.
_Perroud DE CRESSIER _ | _Henri DE CRESSIER __| | (.... - 1433) | | |_Alix _____ __________ | _Henry DE CRESSIER __| | (.... - 1450) | | | ______________________ | | | | |_Marguerite _____ ___| | | | |______________________ | | |--Petermand DE CRESSIER | | ______________________ | | | _____________________| | | | | | |______________________ | | |_Jeannette BRUSSELY _| | | ______________________ | | |_____________________| | |______________________
__ | __| | | | |__ | _Jean François DE CROUSAZ _| | | | | __ | | | | |__| | | | |__ | | |--Elizabeth DE CROUSAZ | | __ | | | __| | | | | | |__ | | |___________________________| | | __ | | |__| | |__
Marriage record at Prilly calls him Noble Imbert de Crausa, fils de Monsieur de Corsi, Chatelain de Lustry. The baptisms of at least two of his children have not been found: He evidently had an additional son Jean Louis de Crousaz "de Prélaz", conseiller de Moudon (1730, cited in the church records there), unless one of the other baptisms in this family is actually his, listing him under some other name. We are also missing the baptism of his daughter Jeanne Ursule. It is only Humbert and his descendants who are identified as "de Crousaz de Prélaz". The registers of the commission on bourgeoisie (ACV RB 020/008) show his death date as 16 feb 1711, but this is obviouly incorrect, since his testament is dated 25 mar 1711. The source of this confusion is quickly found in the church records of Lausanne: the person who died on 16 feb 1711 was Humbert Benjamin, son of Jean François Crousaz, son of the present Humbert. The same records show that Humbert died 27 mar 1725, age 73.
The testament of Monsieur Humbert Crousaz is recorded at Lausanne (ACV Bg 13bis/4 fol. 97-98, dated 25 mar 1711 at Hermenches, and probated at Lausanne 10 apr 1725):
Testament de Monsieur Humbert Crousaz Citoyen de Lausanne.
Le vingt cinquiesme mars mille sept cent et onze, le notaire juré soussigné ayant esté appellé de la part de Noble et Vertueux Humbert Crousaz bourgeois de Lausanne d'aller à Hermenches, il a declaré en presence des tesmoins cy appres nommés qu'il vouloit faire son testament, faisant reflexion sur l'incertitude de la vie, si bien qu'estant dans une entiere liberté d'esprit, & sans aucune induction que soit apparue, appres avoir tesmoigné sa resignation à la Providence Divine; et desirant prevenir autant qu'il est en son pouvoir les difficultés qui pourroyent s'elever entre ses enfants au sujet de la succession de ses biens: il a premierement ordonné que tous ses biens fonds doivent rester à ses quattre enfants males, qui sont Jean Louys, Jean François, Isaac et Pierre Crousaz, qu'il nomme et institue ses heritiers, avec prerogative de la troisiesme partie de tous ses biens, et le droict de partager par egale portion les deux autres parties avec Jeane Ursulle, Louyse Françoise, Jeane Judith, Susanne Gabrielle, et Françoise Elizabeth Crousaz ses filles, qu'il nomme et institue ses heritieres avec ses fils cy devant nommés dans les deux tiers de ses biens, aux conditions suyvantes ; premierement, considerant que la devant nommée Jeane Ursulle femme de Mr. le Banderet Bourgeois de Lausanne a reçeu au delà de ce que ledict Noble Testateur veut et entend que ses fils payent à leurs dittes soeurs, pour leur portion dans les tiers de ses biens, il ordonne que ce qu'elle à reçeu luy doit rester pour payement de sadite portion, et quant à ses autres filles, il veut et entend que ses fils leur payent à chascune la somme de dix mille florins, payables en argent, creances ou fonds, ou que sesdits fils s'en obligent eux mesmes le tout à leur choix ; que si Louyse Françoise femme de provide Samuel DesCombes dudit Lausanne à laquelle il à esté remis par constitution de mariage des biens de la deffuncte Dame Espouse dudit Noble Testateur en jouissance, pretendroit estre lezée par rapport au contract de son mariage sur la somme cy devant ordonnée pour toute sa portion, il la laisse dans le benefice de se prevalloir autant que de droict, puis qu'il n'entend pas d'y rien deroger ny qu'il puisse d'ailleurs deroger au surplus de la presente disposition, et quant à Jeane Judith d'autant qu'elle s'est mariée avec un Estranger sans le consentement de son pere, il veut et ordonne que ny elle ny son mary ne puissent vendre ny allienner le capital de la portion qui luy est assignée sans l'aveu et consentement de ses freres, lesquels sur ce cas devront prendre toutes les precautions necessaires pour mettre ledit capital en seurté, afin qu'il soit preservé en faveur des enfants de leur ditte soeur, et à l'esgard des autres filles dudit Testateur qui ne sont pas encor mariées, il ordonne que ses fils leur feront outre ce qui leur est ordonné cy devant à chascune un trousseau selon leur condition, et comme ledit Noble Testateur croit que la portion assignée à ses dites filles surpasse leur legittime dans ses biens, il veut et entend que le surplus, arrivant que sesdittes filles meurent sans enfants legitimes, soit substitué en faveur de ses fils et filles qui leur survivront; que s'il arrivoit que quelques uns des enfants dudit Testateur voulut s'opposer à l'effect de ce testament et disposition de derniere volonté, et obliger sesdits fils à quelque manifestation sermentale, il veut et ordonne qu'il soit renvoyé à se contenter de leur simple legittime dans ses biens, d'autant qu'à l'esgard de tels contredisants, il declare qu'il preroge ses males dans tous ses dits biens selon le pouvoir que les loix luy permettent d'en disposer & qu'il peut estre d'ailleurs libre de le faire & si cette disposition n'est pas contreditte comme ledit Noble Testateur s'y attend, et qu'il arrive quelques difficultés au sujet du payement que les freres doivent faire à leurs soeurs, soit pour le partage des fonds entre lesdits freres, il ordonne que le tout doit estre reiglé par trois de ses plus proches parents, leguant aux pauvres de Lausanne cent florins, à ceux de Moudon cent florins, à ceux de Lustry cinquante florins, à ceux de Gumoens vingt florins, à ceux d'Escublens vingt florins, à ceux d'Hermenches vingt florins payables par ses heritiers prerogés, cassant et annullant tous precedents testaments, donations, et codicilles, voulant que celuy cy aye son plein et entier effect comme estant sa constante volonté qu'il à reconfirmé appres la lecture qui luy en a esté faitte en presence des Egrege vertueux et provide Phillippe Tacheron Juge Consistorial & Daniel Humbert Tacheron assesseur Ballival et Conseiller et d'honnorable Phillippe Guex bourgeois de Moudon le susdit jour 25me Mars 1711.
An account of the Crousaz family in a volume published by the commune of Lutry (Lutry sous le régime bernois (1536-1798), Louis-Daniel Perret, editor, Commune de Lutry, 2000, pp. 153-184 ) includes a photograph and transcript of a summary of the descent of the family from their acquisition of citizenship in 1642 (signed by Boisot, secretary of the councils of Lausanne, 28 jan 1775). The discussion notes that Boisot's supposedly faithful extract from the church registers and other records has apparently confounded several individuals having similar names, but the last section gives the names of the (surviving?) sons of Humbert Crousaz:
Humbert, qui demeure en Prélaz, a quatre Mâles, Sçavoir, Jean Louis, Jean François, Isaac, et Pierre Crausaz.
This passage seems to imply that Jean Louis was the eldest son among those who survived to adulthood. The one cited as Pierre is apparently the one baptised as Pierre François in 1693. The question of the daughters is still unresolved. The copy of the testament recorded at Lausanne does not mention Susanne, wife of Gabriel Monod de Froideville, but it may be that the original testament, as recorded in Moudon, included a phrase such as "Susanne, Susanne Gabrielle" that was taken at Lausanne to be an erroneous duplication, and so the supposed extraneous word Susanne was removed. In addition, the wording of the testament as recorded at Lausanne is ambiguous in the passage relating to the unmarried daughters. Was it meant to say that both Susanne Gabrielle and Françoise Elizabeth were still unmarried? Or was it intended to refer to any of them who might happen to be unmarried at the time the testament was probated? The notary who recorded the testament could have been Denis Burnand, Philippe Burnand, or Sébastien Burnand, all of whom left at least some of their registers to posterity, or possibly some other member of the family whose registers have not survived. Thus, it may be possible to locate the original testament and perhaps resolve this problem.
The testament is helpful in one other respect: it distinguishes between Jeanne Ursule, who had married the Banneret Bourgeois (still not identified with certainty), and Jeanne Judith, who had married a "foreigner" without her father's permission. The baptism of Jeanne Judith has been located; the baptism of Jeanne Ursule has not.